Na pewno wielu z was zastanawiało się kiedyś jak pisze się smsy w krajach azjatyckich. Niedawno do Korei Południowej wyjechał nasz redaktor Piotr Stanisławski, który postanowił wreszcie sprawdzić jak pisze się w językach, które nie korzystają alfabetu łacińskiego. Na początek chcielibyśmy pokazać wam jak pisze się wiadomości tekstowe po chińsku i po koreańsku.
Pinyin, czyli chińska klawiatura
W Chinach powszechnie używa się specjalnej klawiatury Pinyin. Jej nazwa pochodzi od hanyu pinyin, czyli oficjalnej transkrypcji brzmienia języka mandaryńskiego na alfabet łaciński. Ten system wykorzystuje wszystkie litery alfabetu poza "v", gdyż w urzędowym języku chińskim ten dźwięk nie występuje.
Samo tworzenie wiadomości opiera się na wpisywaniu transkrypcji w hanyu pinyin i wybierania odpowiedniej propozycji z sugerowanych znaków chińskiego pisma.
Istnieje też inny sposób pisania na telefonie. Polega on na rysowaniu przybliżonego kształtu znaku i wybieraniu właściwego z listy propozycji. Ta metoda jest jednak o wiele trudniejsza dla obcokrajowców i również mieszkańcy Chin coraz rzadziej z niej korzystają, gdyż nauka pinyin znajduje się w programie nauczania podstawowego w Państwie Środka.
fot. randomix/Joe Lewis
Dwie klawiatury Korei Południowej
W Korei Południowej używa się dwóch klawiatur. Jedna zawiera wyłącznie spółgłoski, a samogłoski buduje się samemu przez wybieranie znaku i przesuwanie palcem w lewo, prawo, na górę lub w dół ekranu. Pisanie na tej klawiaturze jest dla Koreańczyków znacznie bardziej wygodne, niż korzystanie z drugiego typu, który przypomina naszą standardową klawiaturę Qwerty. Wymaga ona wybierania konkretnych znaków i budowania z nich całych słów. Jest to system zbliżony do naszego, który, co ciekawe, dla wielu Koreańczyków jest mało intuicyjny.
źródło: Okazje.info